La întâlnirea cu poezia craioveană contemporană

0
63

Casa de Cultură „Traian Demetrescu” vă invită astăzi, începând cu ora 18.00, în Salonul Medieval, la a doua întâlnire din seria „De la Cetatea Băniei la Cetatea Poeziei”. Manifestarea – inclusă în programul celei de-a XVIII-a ediții a Zilelor municipiului Craiova – le are ca invitate pe Liliana Hinoveanu şi Daniela Micu, care vor citi poeme şi vor vorbi despre poezia craioveană contemporană. Moderator: Petrişor Militaru.

Prima întâlnire din cadrul proiectului „De la Cetatea Băniei la Cetatea Poeziei” s-a desfășurat pe data de 29 aprilie şi i-a avut invitaţi pe Ionel Ciupureanu şi Gabriel Nedelea. „Lunar vor organiza astfel de manifestări, la care vor fi prezenţi doi poeţi craioveni, un tânăr şi un senior, care, pe lângă faptul că vor citi din creaţia proprie, vor avea ocazia să împărtăşească celor de faţă impresia pe care poezia tânără o face unui poet consacrat şi modul în care un poet tânăr receptează poezia contemporană. La finalul întâlnirii, poeţii invitaţi vor răspunde întrebărilor din public”, au menționat organizatorii.

De această dată, așteptate la întâlnirea cu craiovenii sunt două poete. Liliana Hinoveanu (n. 9 noiembrie 1956) este absolventă a Facultăţii de Litere a Universității din Craiova, iar în prezent, realizatoare de emisiuni la Radio România Oltenia. A publicat cinci volume de versuri: „Poveste de Paşti” (1996), „Spre o altă pedeapsă” (1997), „Transfer de imagine” (1999), „Perfuzii cu cerneală” (2002) şi „Gara Noiembrie / November Station” (2013). Volumul din urmă a fost lansat, nu întâmplător, anul trecut la sfârşit de Brumar şi este o ediţie bilingvă, poemele beneficiind de traducerea în engleză a lui Alin Ioan Ciolac.

Daniela Micu (n. 2 septembrie 1987) este doctorandă a Facultăţii de Litere craiovene, pregătind o teză despre literatura de călătorie ca instrument de cunoaştere antropologică. A primit şapte premii la concursurile naţionale de poezie şi este prezentă în patru antologii de poezie tânără. Este redactor al revistelor „Mozaicul” şi „Sisif”. A tradus din opera poetică a lui Paul Celan şi Vintilă Ivănceanu.  Pe lângă poeme şi traduceri din limba germană, a publicat eseuri, cronici şi recenzii în mai multe reviste de cultură din ţară ca „Vatra”, „Mozaicul”, „Ramuri”, „Bucovina literară”, „Cultura”, „Poezia”, „Euphorion”, „Actualitatea literară”, „EgoPHobia”, „Sisif” etc. De curând, Daniela Micu a debutat la Editura „Aius” cu volumul de versuri „Sufletul al doilea”.