„Boema” – emoţionant poem de dragoste, de Valentine’s Day, pe scena Operei Române Craiova

0
359

„La Boheme” – cea mai melodioasă operă a lui Giacomo Puccini, bazată pe o suită de întâmplări din viața boemei artistice din Parisul anilor 1830 – revine pe scena Operei Române Craiova. Două reprezentații, cu distribuții diferite, vor avea loc sub conducerea muzicală a maestrului Gheorghe Stanciu, dirijor la Teatrul Național de Operă și Balet „Oleg Danovski” din Constanța: astă-seară și sâmbătă, 15 februarie, ambele de la ora 19.00. Regia artistică a spectacolului îi aparține Arabelei Tănase, iar costumele și decorurile sunt creația lui Răsvan Drăgănescu.

Premiera mondială a operei „Boema” a avut loc la 1 februarie 1896, la Teatrul Regio din Torino, sub conducerea muzicală a dirijorului Arturo Toscanini, aflat la începutul carierei sale. A fost capodopera care l-a consacrat pe Giacomo Puccini drept cel mai reprezentativ compozitor al şcolii italiene de operă din ultimul deceniu al secolului al XIX-lea.

Bijuterie muzicală, într-o autentică ambianță pariziană

Libretul operei, de Giuseppe Giacosa și Luigi Illica, are la bază romanul Scènes de la vie de Bohéme” („Scene din viaţa de boem”) al scriitorului francez Henri Murger. Puccini adaugă însă personajelor şi elemente autobiografice din vremea studenţiei sale la Milano. Se știe că muzicianul a locuit în aceeaşi cameră cu P. Mascagni şi au dus o viaţă de boemi, mâncând pe credit la restaurantul „Aida” şi apărându-se unul pe altul de creditori. Puccini a amanetat chiar un palton, aşa cum face Colline în Boema”, numai că el ar fi avut nevoie de bani ca să invite o balerină în oraş într-o seară…

Giacomo Puccini a lucrat cu multă pasiune la această capodoperă pe care a compus-o în zece luni. Uimitor este cum reuşeşte să redea în Boema” ambianţa autentic pariziană cu toate că pe atunci nu vizitase Franţa. Unele teme muzicale din această operă sunt preluate dintr-o lucrare concepută în tinereţe – poemul Capriciu Simfonic”, a cărei execuţie în public chiar compozitorul a interzis-o pentru a nu-şi atrage din partea criticilor acuzaţia de a se fi autoplagiat din lipsă de inspiraţie. Romantismul, farmecul poetic şi limbajul muzical de o neîntrecută bogăţie melodică transformă întreaga operă într-un emoţionant poem de dragoste.

Schimb de roluri între sopranele Diana Țugui și Renata Vari

Opera Română Craiova aduce două distribuții deosebite pentru reprezentațiile spectacolului. Astfel, astă-seară reînvie boema artistică a Parisului de altădată Diana Țugui (Mimi), Renata Vari (Musetta), Liviu Indricău – București (Rodolfo), Ștefan Ignat – București (Marcello), Eugen Secobeanu – București (Schaunard), Sorin Drăniceanu (Colline), Mircea Tudora (Benoit), Dan Cornescu (Alcindoro), Bogdan Olaru (Parpignol), Dragoș Drăniceanu (Sergentul) și Victor Dimieru (Vameșul).

Schimb de roluri între cele două soprane în reprezentația de sâmbătă seara: Renata Vari o va interpreta pe Mimi, iar Diana Țugui – pe Musetta. În rolul poetului Rodolfo rămâne același Liviu Indricău, însă pictorului Marcello îi va da glas Ioan Cherata. Aceiași rămân și ceilalți doi prieteni cu care își împart bucuriile și grijile cotidiene în mansarda pariziană: muzicianul Schaunard – Eugen Secobeanu și filosoful Colline – Sorin Drăniceanu. Li se vor alătura Mircea Tudora (Benoit), Dan Cornescu (Alcindoro), Marian Dăbuleanu (Parpignol), Dragoș Drăniceanu (Sergentul) și Victor Dimieru (Vameșul), ca și Orchestra și Corul Operei Române Craiova.