Comunicare în toate limbile Pământului

0
442

Untitled-1Ieri, în Aula Facultăţii de Mecanică a Universităţii din Craiova s-a sărbătorit „Ziua Limbilor Europei”, organizată de Inspectoratul Şcolar Judeţean Dolj, Asociaţia Română a Profesorilor de Franceză – Filiala Dolj, Universitatea din Craiova şi Liceul „Voltaire” (amfitrion). Manifestarea a celebrat diversitatea lingvistică, iar obiectivul a fost atragerea atenţiei publicului asupra învăţării limbilor străine.

Aula Facultăţii de Mecanică a fost, ieri, plină – elevi, cadre didactice şi părinţi asistând la manifestări dedicate celei de-a XV-a ediţii a „Zilei Limbilor Europei”. Acţiunea a fost deschisă de o elevă a Liceului „Voltaire”, Bianca Mişu: «Ne întrebăm cu toţii de ce să învăţăm limbi străine?! Răspunsul este că acestea reprezintă paşaportul tău către ceilalţi. Ele te ajută să comunici eficient cu străinii cu care vii în contact, fie că eşti la muncă sau în vacanţă. De ce mai trebuie să ştim limbi străine? Pentru că trăim în era Internetului, unde totul circulă cu o viteză uimitoare, deoarece trăim în era globalizării şi pentru că accesul la informaţie înseamnă putere. De aceea, aşa cum s-a stabilit, colegi de-ai mei vă vor prezenta un spectacol, pentru a vă arăta muzicalitatea limbilor străine. Se va începe cu imnul Uniunii Europene – „Odă bucuriei” . Este modul nostru de a ne arăta cunoaşterea unor limbi străine».Untitled-2

La rândul său, prof. Adriana Sălceanu, inspector de Limba franceză, în cadrul Inspectoratului Şcolar Judeţean Dolj, a precizat: „Suntem la cea de-a XV-a ediţie şi ne bucurăm de participarea cât mai multor persoane. În acest an, suntem sub semnul plurilingvismului, iar diversitatea este şi ea prezentă. Prin aceste manifestări, arătăm cu suntem prezenţi în Europa”.

De asemenea, prof.  Dorina Popi, preşedinte al Filialei Dolj a Asociaţiei Române a Profesorilor de Franceză, a menţionat: „Vrem să atragem cât mai mulţi tineri spre cunoaşterea unor limbi străine, nu numai franceza. Pledăm pentru o solidaritate europeană, prin studierea limbilor vorbite pe întregul continent. Ne dorim să trăim într-o lume fără frontiere, cel puţin în ceea ce înseamnă comunicarea. Cu toţii suntem parte a acestei lumi”.Untitled-4