Concurs de traduceri teatrale

0
342

„Eurodram” – reţea europeană de traduceri teatrale din limbi din Europa, Asia Centrală şi din bazinul Mediteranei – a lansat un concurs cu data-limită pentru trimiterea textelor 31 ianuarie 2015, la care pot participa autori, traducători, editori, agenți etc. Propunerile trebuie să cuprindă traducerea integrală sau un extras (în general 1/5 din operă), un rezumat analitic al operei, o scurtă biografie a autorului, o fișă tehnică (data și locul scrierii, numărul de personaje, referințe despre distincții și reprezentații anterioare), ca și orice element de informație complementară considerat interesant. Este evident indispensabil să se indice limba originală și numele traducătorului. Propunerile trebuie să fie făcute exclusiv prin email în format .doc pe adresa coordonatorului comitetului yannverburgh@hotmail.fr. „Eurodram” are ca principal obiectiv să facă cunoscute profesioniștilor și publicului de teatru opere ce au rămas în majoritatea lor inedite, acordând o atenție specială diversităţi lingvistice. În stagiunea 2014-2015, comitetele Eurodram au sarcina să selecționeze texte dramatice din limbi străine – traduse în limba lor proprie.