Lansat în viteza paselor, pe subiectul pachetelor de alimente artibuite veteranilor de război, liberalul Paveol Badea a scos din vocabular un cuvânt pe care l-a considerat cel puțin mai scurt. Pentru cuvântul „kilograme”, consilierul a folosit „kile”. Gafa lingvistică a fost amendată de primarul Lia Olguța Vasilescu, care, înainte să-și expună punctul de vedere pe acest subiect, a ținut să-l corecteze mai întâi pe consilier. Pavel Badea a înghițit gălușca și a folosit apoi corect limba română, ajutându-se de cuvântul „kilograme” pentru a exprima cantitățile de mălai, făină și orez pe care Primăria Craiova le oferă veteranilor de război.