Traducere și interpretare – 20 de ani

0
366

Facultatea de Litere a Universității din Craiova marchează împlinirea vârstei de 20 de ani a specializării Traducere și interpretare (limba franceză și limba engleză). “Acum 20 de ani am pornit, plini de entuziasm, pe drumul construirii unei noi specializări în cadrul Facultății de Litere, profesia de traducător/interpret fiind mai mult ca niciodată importantă pentru afirmarea noastră internațională”, se menționează într/un comunicat de presă.

Pentru a celebra cei 20 de ani de activitate în domeniul traducerii și interpretării, Facultatea de Litere organizează, cu sprijinul Ministerului Educației Naționale, în perioada 9-10 mai 2018 Atelierele studențești de traducere (franceză, engleză), cadru generos în care 20 de studenți de la șase universități (Universitatea din Craiova, Universitatea Politehnica Timișoara, Universitatea Lucian Blaga, Sibiu, Universitatea Ștefan cel Mare, Suceava, Universitatea Dunărea de Jos, Galați, Universitatea 1 Decembrie, Alba Iulia, Universitatea din Pitești) vor avea posibilitatea de a lucra efectiv în domeniul lor de competență.

Manifestarea, pe care o dorim de tradiție, se adresează tinerilor studenți nivel licență și master din toate universitățile din țară pe care îi invităm la Universitatea din Craiova pentru un schimb intelectual real și fructuos, care să îi ajute în demersul lor profesional.

Deschiderea oficială a Atelierelor studențești de traducere (franceză, engleză) va avea loc miercuri, 9 mai 2018, ora 9 în Amfiteatrul 444, Etajul II, sediul central al Universității din Craiova.

Atelierele de lucru și conferințele vor fi susținute de profesori reputați din domeniul traducerii, terminologiei și interpretariatului, concursul de traduceri va oferi posibilitatea tinerilor participanți de a da măsura talentului lor interpretativ, iar balul La Belle Epoque, organizat de Departamentul de limbi romanice și clasice de la Facultatea de Litere, cu sprijinul Institutului Cultural Francez de la București și al Agenției Universitare a Francofoniei, va încununa cele două zile de lucru efectiv în domeniul fascinat al traducerii.